Khizaan
My first Urdu post. Something I wrote in 1997. I hope my Roman script is good enough.
Jhulsi jhulsi raatain hain
Bey rung-o-boo din
Ujri lal shaamein
Aaj tere bin
Umeedon k phool bhi
Akhir ko murjha gai
Mohabbat ki baharoon mein
Yeh khizaan k din
Janey kaisey aagay?
8 Comments:
not too bad
2:10 AM
niiiceee !!
2:18 AM
You have the 'gulzar' touch!
Very appealing!
7:15 AM
This comment has been removed by a blog administrator.
12:30 AM
checkmate, the "texture" reminds me of Faiz
Aaj phir dard-o-gham ke dhage main
hum piro ker tere khyal ke phool
tark e ulfat ke dasht se chunn ker
aashnaee ke maho saal ke phool
teri dehleez per saja aaey
phir teri yaad per charha aaey
baandh ker aarzoo ke palle main
hijr ki raakh aur visal ke phool
there are several references and allegories that are haunting inspiring painful romantic all at the same time
for example i was fixated, albiet in my younger days with
kahbhee to subh tairay kunj-e-lab so ho aghaz
khabhee to shab sar-e-kakul say mushk-bar chalay
life spent waking upto to the passion of love and ending the day in its fragrance
we are fortunate to have this legacy of beautiful expression
look forward to more creative work from you
12:36 AM
Dear all, thank you.
Poetry, comes from the most intimate and vulnerable part of you. Thus for me it is the hardest to share. I am so thankful for your encouraging comments . And I hope you will be this forgiving in future also.
Shukriya.
12:54 AM
Cool!!!
it's irony that poem depicting sad feelings has comments saying cool...
4:55 AM
A good first effort. Look forward to more, with the polish that comes of practice and experience!
12:35 AM
Post a Comment
<< Home